what´s up links contact
ARCHIVE 2007
 
DECEMBER. 23. 2007
God Jul & Ett Gott Nytt År till er alla!/A Merry Christmas  and a Happy New Year to all of you!

 

DECEMBER. 20. 2007

En speciell Julhälsning och ett stort tack till alla mina åter-försäljare:/A special Christmas greeting and a big thanks to all the dealers of my products: Heta Hyttan, Katarina K, Krokodil, Daff Design, Lindbergs Konst & Ram, Schmäck, Amici & Cia!

 

DECEMBER. 14. 2007
Det finns forfarande tid att beställa min almanacka för 2008 innan Jul & Nyår. Besök min Shop!/There is still time to order my calendar 2008 before Christmas and New Year. Visit my Shop!

 

DECEMBER. 04. 2007
I årets sista stund är jag klar med min almanacka för 2008. Här är en liten tjuvtitt på illustrationerna/målningarna. Almanackan håller samma storlek och papper som i fjol, men med nya bilder naturligtvis. Jag lägger ut den i min shop snart. Priset blir 150 SEK. Välkommen med en beställning! /In the last moments of 2007 I'm ready with my calendar 2008. Here is a peak of the illustrations/paintings. The calendar holds the same size and kind of paper as last year, but with new pics of course. I'll put it out on my shop soon. The price will be 23 USD. Feel free to make an order!

 

NOVEMBER. 23. 2007
 

Här kommer sista bilderna från Barcelona. För denna gång. Man kan inte prata om den här staden utan att nämna Gaudi. Detta är hans verk Casa Mila. Du kan absolut inte åka hit utan att äta tapas. Ofta. Bästa tapasstället är El Xampan-yet. Jag avundas den som som kan gå dit för en fredagstapa innan lunch?! (ja, så gör katalanerna) Så utsökt och fräscht med husets egen "xampayet"./I'll give you the last pics of Barcelona today. For a while. You can't talk about this town without mentioning Gaudi. This is his work "Casa Mila". And you can't go here without having tapas. Often. The best tapa place is El Xampanyet. I envy all who can go there for a friday tapa before lunch!? (that's the way the catalans do) So fresch and tasty with home made "xampanyet".

 

NOVEMBER. 19. 2007

Barcelona känns fortfarande i mig. Blå himmel och milda vindar kan vekligen lindra novemberångest. La Rambla är en turistfälla, men vad gör väl det så länge solen skiner. /Barcelona is still on my mind. A bright blue sky and mild winds really sooth the november fear. La Rambla is very touristic, but what the heck, as long as the sun is shining.

 

NOVEMBER. 09. 2007
Vårt hotell Chic & Basic som låg nära Placa de Catalunia är ett perfekt val om du inte känner skräck inför att ha toan en liten tum från sängen, och handfatet på väggen mitt emot. Det är ett jättecoolt ställe men man spenderar hur som helst inte mycket tid där med ögonen öppna./Chic & Basic, located near Placa de Catalunia, was our hotel and it's a perfect choice if you're not afraid of having the wc an inch from your bed and the hand-basin on the opposite wall. It's a real cool place but you don't spend too much time there with your eyes open any way.

 

NOVEMBER. 06. 2007
Tillbaka igen från vår resa. Vi har upplevt så mycket på bara fyra dagar. Jag är full av nya ideér. Förhoppningsvis ska jag ha mer tid för mitt eget skapande framöver. Återkommer med fler intressanta bilder från en av mina favoritstäder, Barcelona./Back again from our trip. We've experienced so much in just four days. I am full of new ideas. Hopfully there be more time for my own creating from now on. Return soon with more pics from one of my favourite towns, Barcelona.

 

OCTOBER. 20. 2007

Äntligen har tid givits för ett litet inlägg här. Veckorna har varit fulltecknade från morgon till kväll. Idag ska här byggas Lego, ses film och skruttas runt i pyjamas. Passar utmärkt när en blöt snö faller från en jämngrå himmel. Igår hade jag kalas och fick ta emot detta otroligt fina och finurliga paket inslaget av Lisa. Innehållet handlar förstås om en för oss kommande resa, dock inte till det land som kartbilden visar.

/ Finally there is time for a little comment again. The weeks passes by, busy from morning until late night. Today there's gonna be time for Lego constructing, movies and pyjama struttin'. Perfect as some wet snow is falling from a grey sky. Yesterday at my birthdayparty I got this fantastic parcel wrapped up by Lisa. The content concerns a for us coming journey, not to the country on the map though.

 

OCTOBER. 05. 2007
Dags för en annons. Håll torsdagkvällen den 25 oktober öppen för denna händelse på Krokodil. Joe & Eric från Chicago spelar Pre War Blues och John Henry från Piteå spelar Old Time music./Time for an announcement. Keep the evening of thursday oct 25 open for this event at Krokodil. Joe & Eric from Chicago, playing Pre War Blues and John Henry from Piteå, playing Old Time music.
 

 

SEPTEMBER. 21. 2007
Bara en bild av ett par avtrubbade typer idag. Om du känner dig på detta vis när veckans sista arbetsdag är till ända så ta en trip till Medle och se detta fantastiskt vassa band, Forge Mountain Diggers, ikväll. Dom kan garanterat hålla dig vaken!/Just a pic of two blunt guys today. If this is how you feel at the last working day of the week, take a trip to Medle and watch this incedibly sharp band, Forge Mountain Diggers, tonight. They'll sure keep you awake!

 

SEPTEMBER. 19. 2007
På begäran, en bild av min nya vackra Gibson Gospel. En stor, varm klang och en hals som är perfekt formad för min hand gör det underbart att spela. Det är svårt att få något annat uträttat... Förr eller senare kommer man att kunna höra Gospelklangen på John Henrys sida. Tack John (inte John Henry, men nästan...) för att du tagit hand om henne så fint, nu är det min tur./On request, a picture of my beautiful new Gibson Gospel. The sound is so warm and the neck is perfectly shaped for my hand. It's a lovely feeling to play and hard to get anything else done... Sooner or later you'll be able to hear the Gospelsound at John Henrys site. Thank you John (not John Henry, but almost...) for taking such good care of her, now it's my turn.

 

SEPTEMBER. 7. 2007
Jag lever i det förgångna, eller i rester av sommaren. Detta är kristallbarenOrrefors glasbruk. Här tog vi en kaffe och kände oss glashala. Dags för lite design här på min sida och inte bara det eviga musikpratet./I'm living in the past, or in the remains of the summer. This is the crystalbar at Orrefors glass factory. We had a coffee here and felt glassy. Time for some nice design here and not the ordinary music talk./

 

AUGUST. 31. 2007

Fler tillbakablickar. Ägaren för "Stora Hotellet" i Vitaby hade en fäbless för munspel och muspelare. Vilket gjorde oss till drömgäster. Detta är salongen...

/More retrospicives. The owner of "The Big Hotel" in Vitaby had an affection for harp and harp players. That made us dream guests. This is the lounge...

 

AUGUST. 25. 2007
Tillbaka i gamla rutiner igen. Skolan har dragit igång och mina uppdrag också. Jag drömmer mig tillbaka till detta vackra landskap som verkligen tog andan ur mig. Vitaby, Kivik, Haväng och den trevliga lilla handelsträdgården Mandelmanns. Tack Thomas och familjen för detta!/Back to the old rutin again. School is running and so is my work. I dream a highway back to this beautiful landskape of Österlen that really knocked me out. Vitaby, Kivk, Haväng and the nice herb garden Mandelmanns. Thank you Thomas and the family for sharing this!

 

 

AUGUST. 16. 2007
Nu hade jag ju tänkt visa någon trevlig bild från vår bil-semester men det får bli denna hemska istället. Södagkväll las min dotter, som nästan inte andades, in på intensiven för dubbelsidig lunginflamation. Nu är allt under kontroll, hon är hemma och mår bättre men det var verkligen läskigt. Och ja, kameran låg i min väska och jag var tvungen att ta en bild som minne.../My intention was to show you some nice pics from our little roadtrip but this horrible one come up instead. Sunday night I took my, nearly not breathing, daughter to the intensive care with doublesided pneumonia. Now everything is under control, she's at home feeling better but it sure was rough. And yes, the camera was in my bag and I just had to take a pic to remind her...

 

AUGUST. 04. 2007

Känslan efter konserten är lite sorgsen men också mycket hoppfull. Dessa fantastiska stämmor... Jag är så glad att resten av publiken verkade gilla dem lika mycket som jag. Hoppas att både Gillian och David hade lika trevligt som vi. Om inte mitt minne sviker mig var det dessa låtar de spelade denna magiska kväll jag inte trodde att jag någonsin skulle få uppleva:/After the show there is a bit of melancholy and a lot of pleasure and hope. Those harmonies... I´m so glad that the rest of the audience seem to like them as much as I do. I hope both Gillian and Dave had as great a time as we did. If my memory serves me right these are the songs they played for us on this magic night I never thouhgt I would experience:

Revelator, My First Lover, Dear Someone, Red Clay Halo,

I Want to Sing that Rock n' Roll, Elvis Presley Blues, Everything Is Free, Rock of Ages, Caleb Meyer, Orphan Girl, By the Mark, Look at Miss Ohio, Make Me a Pallet on Your Floor, No One Knows My Name, One Little Song, I'll Fly Away, Big Rock Candy Mountain, Jackson, Four new songs I never heard before, and finally a real unplugged song by Lefty Frizzell called The Long Black Veil.

 

 

JULY. 31. 2007
Tillbaka igen efter ett långt uppehåll. M, W och jag har varit ute på en tre veckor lång bilsemester och våldgästat släkt och vänner i hela landet. Vi har också gjort en del spelningar på gatan. Förra veckan var hektisk med jobb både på och bakom scenen med Piteå Dansar och Ler. Fotot (M. Carlsson) ovan är från Bona Fides konsert under festivalens "Country-dag" Imorgon är en stor dag då vi åker till Stockholm och China Teatern för att se Gillian Welch och David Rawlings. För mig stora inspiratörer som fortfarande lever. /Back again after a long brake. M, W and I have been out on a three week long road trip visiting friends and relatives around the country. We also made a couple of gigs on the street. Last week has been busy with work both on and off stage with our local summer festival. As you can see above Bona Fide made a concert at the "Country music day". Tomorrow is a big day as we are going to see Gillian Welch and David Rawlings at the China Theater in Stockholm. A great source of "still living" inspiration for me.

 

JUNE. 21. 2007

Det är dags att ta farväl för sommaren. Jag kommer att ta semester från min dator i ett par veckor men jag önskar er alla, vänner och kunder, bekanta och obekanta, en härlig midsommarafton och en skön sommar. Vi ses snart igen!/

It is time to say goodbye for the summer. I will turn my computer off for some weeks of vacation. I wish all of you, customers and friends, known and unknown, a woderful midsummer eve and a lovely summer. See you again soon!

 

JUNE. 19. 2007
Det ser ut som ett anfall från yttre rymden! Vår Hägg är helt täckt av ett vitt ludd full av de äckligaste små larver. Hela trädet krälar som en stor mask redo att svälja allt som kommer i dess väg. Jag aktar mig noga./It looks like an attack from outer space! Our Bird Cherry is all coverd with white fluff full of the most disgusting kinds of caterpillars. The whole three is crawling like a big worm ready to swallow what comes near. I sure won't.

 

JUNE. 15. 2007

Likt ett jetplan rusar tiden fram. Förra torsdagen hade, vår numer, förre gitarrist Herr Engström sin examenskonsert på Krokodil. Det är trist att hans tid i Bona Fide är över, vi kommer att sakna hans gitarrspel och alla skrattsalvor. Nu är det tid för Malmö och Helsingborg att njuta av detta./Time is a jet plane, it moves too fast. Last thursday our former guitarplayer, Mr Engstrom, had his examination consert at Krokodil. Its a pity that his time in Bona Fide is over. We're gonna miss his playing and all those roars of laughter. Now it's time for Malmo and Helsingborg to enjoy all of the above.

 

JUNE. 11. 2007
Den fantastiska "Trädgårdsfesten" på Hagaplan i Umeå innehöll loppmarknad, livemusik och trevliga möten. John Henry gjorde ett uppskattat framträdande med vår nye vän Ulf på dobro. Jag mötte också några gamla bekanta. Eva, Tor och Anneli./The fabulous "Gardenparty" in Umeå at Hagaplan contained flea market, live music and a lot of nice meetings. John Herry made an acclaimed performance with our new friend Ulf on the dobro. I also met some real old friends of mine. Eva, Tor and Anneli.

 

JUNE. 08. 2007
Skolavslutning! Ordningsvakter patrullerar bland avgångs-eleverna och ser till att ingen "beter" sig. Jag och mina triokompanjoner i "John Henry"  förbereder oss för en spelning på Trädgårdsfesten, Hagaplan i Umeå kl 14.00 imorgon. Vår nya bekantskap, Dobro- och pedalsteel spelaren Ulf, kommer kanske och deltar. Ha en trevlig helg!/Shchool is out for summer! Security guards make sure the senior students won't misbehave. Me and my trio partners in "John Henry" prepare ourself for a performance in Umeå tomorrow. Our new acquaintance, the Dobro and Pedalseel player Ulf, maybe join us then. Have a nice weekend!

 

JUNE. 06. 2007
En liten kvällssittning i sommaraftonen med ett gäng musik-lärare. Den mytomspunna drycken från Tennessee fick somliga av oss att sjunga en lovsång./A little get together in the warm afternoon with a couple of music teachers. This old Tennessee brand, so full of myths and stories made some of us sing a hymn.
 

Olika typer av skor speglar kanske olika musiksmaker?

Lägg märke till den konstnärliga placeringen av tomburkar. /Maybe different kinds of shoes show a different kind of music taste? Notice the artistic placement of the emty cans.

 

MAY. 31. 2007
Lördagen den 2 juni kl 20.00 har du möjlighet att höra Bona Fide på "Kulturens Hus" i Luleå. Här kan du läsa mer om arrangemanget. Fiol har vi dock inte men väl mandolin. /Saturday night June 2nd, you have the chance to hear Bona Fide live at "The House of Culture" in Luleå. And thats all I have to say about that!

 

MAY. 24. 2007
Det här vackra konstverket åt jag till middag här om dagen. Inte bara denna förstås... En vecka full av kliande ögon och rinnande näsor, för alla utom far i huset, på grund av den vackra våren. Imorgon är det repdag med Bona Fide och sedan ett litet bandkalas med North Texas Red Chili på kvällen. Inga oliver i den, men en massor av Habanero och Chipotle./I had this beautiful piece of art for dinner the other day. Not only this one of course... A week full of itching eyes and running noses, for everybody except papa in our house, because of the lovely spring. Tomorrow is rehersing-day with Bona Fide and then a little bandparty with North Texas Red Chili in the evening. No olives in that, but a hole lot of Habanero and Chipotle.

 

MAY. 15. 2007

Björnarna från Vermont är på väg någonstans./

The Bears of Vermont are heading somewhere.

 

MAY. 14. 2007
Skor är en passion. "Dina kläder kan vara trasiga och smutsiga så länge ett rent hjärta slår innanför"... och skorna är snygga. Detta är mina splitternya. Här hittar du massor av fint! (Men musiken är förskräcklig)/Shoes are a passion. "Your clothes may be dirty and ragged as long as you've got a pure heart beating inside"... and beautiful shoes. These are my brand new pair. Here you'll find more nice stuff! (Though the music is horrible)

 

MAY. 11. 2007
Märkligt att ett tandlöst leende kan vara så charmerande när man är liten. Jag undrar hur vår värld ser ut om denna glugg dyker upp igen./It's amazing that a toothless smile is so charming when you are fresh and young? I really wonder what the world looks like if this gap appears again.

 

MAY. 04. 2007
Tillbaka för en kommentar igen efter ett långt upphåll. Därför bjuder jag på två bilder idag. Som ni ser så släpper vintern sitt grepp. Blå himmel och knoppar som brister gör sinnet gott./Back to make a comment again after a long break. For that reason I'll offer you two pics today. As you can see the winter is giving up. Blue skies and swelling buds put me in a sweet disposition.

 

Även ljudet av detta vackra instrument, som Mr Engström spelade på vårt senaste rep, har samma effekt på min sinnesstämning./Likewise the sound of this beautiful instrument, played by Mr Engstroem on our latest rehearsal, put me in the same frame of mind.

 

APRIL. 20. 2007

Dags för min veckorapport! Fem dagar av korrekturpillande är över och tre jobb är nu lämnade för tryckning. Phu! Igår kväll började vi göra lite inspelningar med M:s nya Zoom H4. En trevlig helg med mer sådant väntar./Time for my weekly report! Five days of proof correcting is over and three publications are handed to the printer. Phu! Last night we started to do some recordings with M:s new Zoom H4.

A nice weekend is coming up with moore of that stuff.

 

APRIL. 13. 2007
Igår publicerades artikeln om jazz, med mina illustrationer i DN. Är du nyfiken, kolla här! Medan det fortfarande är en nyhet.../Yesterday the article about jazz, with my illustra-tions, was published in DN. Are you curious, check it out! While it's still news...

 

APRIL. 05. 2007

Påskdax! Jag ska fira det faktum att jag nu har Sveriges största och bästa tidning som kund. Ta en titt i "DN På Stan" nästa torsdag./Eastertime! I´m about to celebrate the fact that I´ve got the greatest newspaper in Sweden as a client.

Take a look in "DN På Stan" next thursday.

 

MARCH. 30. 2007

Hoppsansa, plötsligt fredag igen. Inget nytt i mina gallerier än men detta är någon som väntar. En av mina favoriter när det gäller musik och text. Igår spelade han i Stockholm. Jag hoppas så att det var bra. Det var dock ett tag sedan det var det. Ha en trevlig helg!/Here we go, suddenly friday again. Nothing new in my galleries yet, but this person is on his way. One of my favourite musical and literary persons. Yesterday he performed in Stockholm. I hope it was good.

It been a while since it was though. Have a nice weekend!

 

MARCH. 21. 2007

En stressad liten vårfluga ser ut att jobba hårdare än mig till och med. Otroligt hur fort en vecka passerar. Försöker hinna med att lägga ut lite nytt material i mina gallerier men det kommer alltid något mer brådskande och tränger sig före. En liten sida för Bona fide är också på gång. Ha tålamod./

A busy little springfly seam to be working even harder than me! Remarcable how fast a week can pass by. Trying to put out some new stuff in my galleries but there is always something more urgent turning up. A little page for Bona fide is also on its way. Be patient.

 

MARCH. 16. 2007

Våren är här! Även i vårt norra land. En trevlig vecka med

bl a Oudspelande Joubran bröderna som verkligen var enastående. Rep med Bona fide är alltid ett nöje. Jag försöker komma överens med mina fingerplektrum./

Spring is here! Even in this north country. A week fulll of pretty things like the Oud playing Joubran brothers who really was amazing. Rehearsing with Bona fide is always a pleasure. I´m trying to get used to those fingerpicks.

 

MARCH. 09. 2007
En hektisk vecka är över. Jag jobbar med tre olika böcker som dock har ett gemensamt ämne; Döden. Det får en att se saker i sitt rätta perspektiv./A very busy week is over. I´m working on three different books, but all with the same theme; Death. It sure reminds you to put things in the right perspective.

 

FEBRUARY. 28. 2007
Jösses, jag står på benen igen efter flera dagars feber och ont. Detta är utsikten därifrån när jag orkade hålla ögonen öppna. Härligt att kunna jobba igen!/My oh my, I'm back on my feet again after several days in bed with fever and pain. This is the view from there when I had the strenght to keep my eyes open. Wonderful to be able to work again!

 

FEBRUARY. 21. 2007
Vårdar en febrig och snorig lille W för tredje dagen. En massa sagor blir det, både av mig och iPoden./Third day at home with little W in fever and flu. A lot of fairy tales, both live and on the iPod.
 
Världsklimatet idag enligt gårdagens tidning. Ett Havanna med bara +5°C och ett Miami med minusgrader känns som en obehaglig tankeställare. En bra idé är att ta ansvar på Cilimate Care./Todays world climate according to yesterdays paper. Just +5°C in Havanna and below zero in Miami feels like a really scary eye opener. A good idea is to take responsibility at Climate Care

 

FEBRUARY. 16. 2007
Tack och lov för fredag. Nere i köket väntar en drink. Jag har lyckan att leva med en riktig cocktailmakare./Thank God it's friday. I'm gonna find my way downstairs and have a drink. I' m happy to be living with a real cocktailmaker.

 

FEBRUARY. 14. 2007

Alla Hjärtans Dag! Lyssna på Chet Baker och njut.

Valentines Day! Listen to Chet Baker and enjoy.

 

FEBRUARY. 12. 2007
En blå, blå måndag i mitten på en blå, blå månad... Gårdagens Gary Primich konsert på Krokodil gav kraft och glädje. Den lilla publiken hade insett att man bör ta tillfället i akt när fantastiska musiker gästar. Jag tycker synd om er som missade detta tillfälle./Blue, blue monday in the middle of a blue month... Gary Primich concert at Krokodil last night inspired and helps us edure. Fantastic musicians. The small audience was clever enough to take advantage of an occasion like this. I pity the rest.

 

FEBRUARY. 09. 2007

Dear Mr Gordon, my trip from the US went well. I was so tired I didn't even see the movie they showed on the plane. It was a lousy romantic commedy, so no loss. Here in my new country it's awful cold but the boy who cares for me is really sweet and tender. He made my a bed with a blancket in a machbox and let me sleep next to him. I think this place will be good for me, I hope we can stay in touch further on.

Best whishes from Iggy, the Littlest Iguana.

PS I won't need my sunglasses here for a while. DS

 

FEBRUARY. 08. 2007
 
Vårt vardagsrum blev studio för en kväll. Så mycket teknik trots att det är akustiskt. Resultatet av det sena kvällsarbetet är för mig ännu okänt.../Last night our livingroom became a studio. A lot of technology though the music is acoustic. The result of the late night work is still unknown for me...

 

FEBRUARY. 05. 2007
Måndag. Är du redo för en ny vecka i vår galna, insyltade värld?/Monday. Are you prepared for another week in this crazy, mixed up world?

 

FEBRUARY. 02. 2007
I kväll ska jag hetta upp gammfolket med lite Red Hot. Det känns bättre än den den globala uppvärmningen som vi bidrar till. Mr Johnson levde nog ovetandes om den men var väl förtrogen med vad lite chilli kan göra./ Tonight I'm gonna heat up the old folks with som Red Hot. It feels better than the global warming we all feed. Mr Johnson wasn't aware of that I suppose but he sure knew what some chilli could do...

 

JANUARY. 30. 2007
Herr "jag fyller 6 år idag" har tagit sikte på framtiden. Den ser ganska ljus ut.../Mr "I'm turning 6 today" heading for the future. It looks quite bright...

 

JANUARY. 29. 2007

En trevlig lördag med Country i vår oas Krokodil.

A nice saturday with Countrymusic in our oasis Krokodil.

 

Sedan en fin kväll med jättekalas för vår fantastiska vän & mandolinist, Mr F./Later on, a wonderful bithday celebration for our fantastic friend and mandolin player, Mr F.

 

JANUARY. 24. 2007

Årets första rep med Bona fide, i vansinnig kyla. Men är det inte lite bluegrass över det?/First jam of the year with Bone fide, in mad cold. But isn't that bluegrass?

...Oh bear me away on your snow white wings to my immortal home...

 

JANUARY. 23. 2007

A special greating from rocking W to our lovely friend

J Gordon. (W is not aware of the Iguana Sunglasses present yet...)/En speciell hälsning från rocking W direkt till vår kära vän J Gordon. (W är ännu ovetande om vad som väntar i present...)

 

JANUARY. 18. 2007

Tillbaka i den bistra kylan har vi återkommande besök av två älgbrorsor. Mina pilträd verkar smaka bra, vilket inte

jag uppskattar. På Mangy Moose skulle de säkert få ett bättre mottagande./Back home in the cold again, two moosebrothers visit us continually. My willows seem to

taste good, wich I don't like. Mangy Moose would be a

better place for them.

 

 

JANUARY. 08. 2007

Eftermiddagstrafik i Bankok./Rush hour in Bankok.

 

Vi lämnade kaoset.../We left the chaos...

 

...för ett bättre ställe./...for a better place.

 

 

 
   
 
 
Archive:
 
2007
 
2006
 


   
© weinzatwork.com 2006